-
1 уход на пенсию
retirement имя существительное: -
2 уход на пенсию
1) General subject: retiral2) Psychology: retirement -
3 уход на пенсию по инвалидности
Makarov: disability retirementУниверсальный русско-английский словарь > уход на пенсию по инвалидности
-
4 вынужденный уход на пенсию
1) Insurance: compulsory retirement, mandatory retirement2) Politics: enforced retirementУниверсальный русско-английский словарь > вынужденный уход на пенсию
-
5 преждевременный уход на пенсию
Insurance: premature retirementУниверсальный русско-английский словарь > преждевременный уход на пенсию
-
6 уход с работы
leaving work имя существительное: -
7 уход
I мleaving, departureII мдемонстрати́вный ухо́д — walkout; массовый exodus
забота care (of); выхаживание nursing, tendingухо́д за волоса́ми/ко́жей — hair sg/skin care
ухо́д за маши́ной — care/тех maintenance of a car
-
8 уход в отставку или на пенсию
General subject: resignationУниверсальный русско-английский словарь > уход в отставку или на пенсию
-
9 уход работника железнодорожного транспорта на пенсию
Taxes: railroad retirementУниверсальный русско-английский словарь > уход работника железнодорожного транспорта на пенсию
-
10 выход на пенсию
выходное пособие; пенсия — retirement benefit
-
11 пособие по выходе на пенсию
выходное пособие; пенсия — retirement benefit
Русско-английский большой базовый словарь > пособие по выходе на пенсию
-
12 пенсия
1. retirement allowanceвыходное пособие; пенсия — retirement benefit
2. retirement benefit3. retired pay4. pensionназначить пенсию; назначить пособие — grant a pension to
-
13 отставка отставк·а
resignation; (уход на пенсию) retirementвыйти / уйти в отставку — to leave / to surrender / to vacate / to resign office; (на пенсию) to retire (from service); (о правительстве) to go out
подать в отставку — to file / to give / to hand / to send in / to submit / to tender one's resignation
уходить в отставку (о лорде-канцлере или министре, Великобритания) — to return the seals
в отставке — retired, on the retired list, in retirement
-
14 отступление
-
15 отход
departure имя существительное:backtrack (отход, отступление)pullback (препятствие, отход, помеха, реакционер, приспособление для оттягивания, затворный крючок рамы)сокращение: -
16 увольнение
1) General subject: bounce, chop, chuck, discharge, dismissal, ejection (со службы), expulsion (за проступок), granting, let out, ouster, push, quit (с работы), rif, separation, severance (особ. из армии), victimization, amotion, dimission, termination of employment2) Naval: discharge (со службы)4) American: let-out5) Military: boot (со службы), discharge (с военной службы), discharge (с военной службы), dismissing, elimination (с военной службы), leave, leave (из расположения части), muster-out (из армии), release (с военной службы), relief (из ВС), resignation (с военной службы), separation (с военной службы), separation (с военной службы)6) Engineering: retirement7) Chemistry: sacking8) Law: discharge (с должности, из армии), dismission, displacement, military leave, mittimus (служащего, чиновника), removal9) Economy: bag, lay-off, removal from office, termination10) Accounting: discharge (работника по инициативе работодателя), release11) Australian slang: the chop12) Automobile industry: firing13) Jargon: dressing down, lay off, shove, shover, walking ticket, old heave-ho (I thought my job was secure, but today I got the old heave-ho. Я думал моя работа гарантированна, но сегодня я был уволен.), Hollywood kiss (обычно без предупреждения), New York kiss. (обычно без предупреждения), boot, butterfly kiss (обычно без предупреждения), grand bounce, kiss (обычно без предупреждения), kiss off, kiss-off (обычно без предупреждения), let out let-out, walking papers15) Business: annulment, dehiring, resignation, sending off16) SAP. leaving17) Labor market: pensioning off, retiring18) HR. dismissal (including redundancy and retirement) (включая сокращение и уход на пенсию) -
17 отставка
resignation имя существительное: -
18 уединение
privacy имя существительное: -
19 выход в отставку
retirement имя существительное: -
20 выход из боя
pullout имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Уход на пенсию (retirement) — У. п. определяется как процесс, заключающийся «в отделении индивидуума от рабочей роли т. е. роли, выполняемой за плату, и в приобретении роли человека, удалившегося от дел». При этом наиболее часто подчеркиваемым аспектом яв ся отделение… … Психологическая энциклопедия
Карнеги, Эндрю — Эндрю Карнеги Andrew Carnegie … Википедия
Флит, Джон Фэйтфул — Джон Фэйтфул Флит англ. John Faithfull Fleet Дата рождения: 1847 год(1847) Место рождения: Лондон, Англия Дата смерти … Википедия
Черноволенко, Виктор Тихонович — В.Т. Черноволенко в Мемориальной кварт … Википедия
Гримальди, Джозеф — У этого термина существуют и другие значения, см. Гримальди. Джозеф Гримальди Joseph Grimaldi … Википедия
Рашер, Уильям — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. Уильям Аллен Рашер (19 июля 1923 16 апреля … Википедия
Территория красоты — Жанр(ы) мелодрама В главных ролях Варвара Андреева Сергей Романюк Никита Зверев Евгений Коряковский Юлия Маврина Ольга Сумская Ольга Лукьяненко Дмитрий Суржиков Наталья Васько Страна(ы) {{{страна}}} … Википедия
Гуталс, Раймон — Раймон Гуталс … Википедия
Карл Айкан — (Carl Icahn) Карл Айкан это американский предприниматель Карл Айкан, американский предприниматель, финансист, корпоративный рейдер, состояние которого на 2011 год оценивается в 12.5 млрд долл. США Содержание >> … Энциклопедия инвестора
О Шмидте (фильм) — О Шмидте About Schmidt … Википедия
Единая сельскохозяйственная политика Европейского Союза — (ЕСХП) Содержание 1 Единая сельскохозяйственная политика (ЕСХП) 2 Обзор ЕСХП 3 Цели … Википедия